Por ejemplo, si te digo, “I may go,” la probabilidad que vaya es un poquito más grande que si te digo, “I might go.” Pero esto no es 100% y todo depende de cómo lo dice la persona. Incluso, los nativos hablantes de inglés ni se da cuenta de la diferencia; es tan pequeña.
(Nota: I may/might go. = Tal vez voy/vaya.)
MAY se usa para expresar posibilidad y también para dar permiso.
MIGHT se usa para expresar posibilidad.
Ejemplos:
- I may teach tonight. – Tal vez enseñaré esta noche.
- I may teach tonight. – Tengo permiso de enseñar esta noche.
- I might teach tonight. – Tal vez enseñaré esta noche.
POSIBILIDAD
- I may/might take a vacation this year. – Posiblemente tomaré unas vacaciones este año.
- She may/might be at work. – Puede ser que ella está en su trabajo.
- It may/might rain tomorrow. – Quizás lloverá mañana.
PERMISO
- You may not leave the house. – No tienes permiso de salir de casa.
- She may call you before nine o’clock. – Elle puede llamarte antes de las nueve.
- May I use your phone? – ¿Me prestas tu teléfono?
Práctica:
Contesta el siguiente pregunta en la sección de los comentarios abajo.- What might you do today?
I might sleep early today
ResponderEliminar